Françoise Joly lehrte mehrere Jahrzehnte in der Romanistik an der Universität Stuttgart. Darüber hinaus ist sie im Bereich Redaktion und Lektorat für mehrere Institutionen und Verlage tätig. Sie ist eine anerkannte Übersetzerin ins Französische insbesondere im Bereich Kunst- und Kulturgeschichte.
Marius Burokas (geboren 1977) ist Dichter, Herausgeber, Übersetzer von S. Merwin, W. C. Williams, Ted Hughes etc. ins Litauische und Chefredakteur eines Online-Magazins für litauische Literatur.
Valzhyna Mort, 1981 in Weißrußland geboren, ist Übersetzerin aus dem Polnischen und Englischen sowie Lyrikerin. Sie tut sich vor allem durch ihre bemerkenswerten Lesungen hervor. Für eine Leseperformance erhielt sie 2004 den slowenischen Crystal of Vilenica.
Berit Glanz (* 1982 in Preetz) ist eine deutsche Schriftstellerin, Übersetzerin und Literaturwissenschaftlerin. Glanz studierte Theaterwissenschaft und Skandinavistik in München, Stockholm und Reykjavík. Ihr Debütroman Pixeltänzer ist im Juli 2019 bei Schöffling erschienen.
Tom Schulz, 1970 geboren, lebt seit 2002 als freier Schriftsteller. Er verfasst Lyrik, Prosa und Literaturkritiken. Außerdem arbeitet er als Übersetzer und unterrichtete kreatives Schreiben. Tom Schulz wurde vielfach ausgezeichnet.
Steffen Popp, geboren 1978 in Greifswald, ist Schriftsteller und Übersetzer und lebt in Berlin. Für seine Gedichtbände erhielt er zahlreiche Preise, u.a. den Leonce-und-Lena-Preis und den Peter-Huchel-Preis.
Aris Fioretos wurde 1960 in Göteborg geboren. Er lebt in Deutschland als Übersetzer und freier Schriftsteller. Fioretos schreibt Fiktionen auf Schwedisch und Essays auf Englisch und hat u.a. Hölderlin und Nabokov ins Schwedische übersetzt.
*1947 in Weißrußland, Philologiestudium; arbeitete als Lehrer, Redakteur u. Lektor. Veröffentlichung eines ersten Gedichtbands 1970 ("Renaissance"), zuletzt in deutscher Übersetzung erschienen: "Von nah und fern" (2016).
Ellen Hinsey, 1960 in Boston geboren, lebt seit Mitte der 1970er Jahre in Paris. 1996 veröffentlichte sie ihren ersten Gedichtband, der mit dem Yale University Seriey Award ausgezeichnet wurde. Außerdem arbeitet sie als Übersetzerin und lehrt in Paris.
Gregor Seferens, 1964 geboren, lebt als freiberuflicher Übersetzer und Lektor in Bonn. Er übersetzte aus dem Niederländischen u.a. Bücher von Harry Mulisch, Paul Scheffer, Geert Mak und Joost Zwagerman ins Deutsche.