Mutabor: Polina Barskova präsentiert ihren neuen Band in der Edition Lyrik Kabinett bei Hanser

19. Juni 2023
Stiftung Lyrik Kabinett

Moderation: Daniel Jurjew
Veranstaltung im Lyrik Kabinett, München

Programmtext

Sie haben ihn verzaubert – so der ukrainisch-amerikanische Dichter Ilya Kaminsky über die Gedichte in Polina Barskovas Mutabor, ihrem ersten Lyrikband in deutscher Sprache. Das Buch enthält eine Auswahl aus ihrem lyrischen Gesamtwerk, übersetzt von Daniel Jurjew, darunter ihren viel bewunderten Zyklus über die Leningrader Blockade. Formal höchst virtuos fesseln ihre Gedichte durch überraschende Bildfindungen und eine Vielzahl von Sprechweisen und Anspielungen: auf das Grab Emily Dickinsons oder die Spangen von Achmatowas Schuhen. Jeweils richtet sich der Blick sowohl nach innen, auf die Abgründigkeiten und Absurditäten des Ich, als auch auf prägnant evozierte Eindrücke der Umgebung oder Zeugnisse einer vergangenen Zeit. Polina Barskova, geboren 1976 in Leningrad, veröffentlichte ihren ersten Gedichtband bereits mit 15 Jahren, viele weitere folgten. Als Studentin ging sie in die USA, wo sie an der U.C. Berkeley promovierte, an der sie heute unterrichtet. Ihr erster, bereits in deutscher Übersetzung erschienener Prosaband Lebende Bilder wurde mit dem Andrej-Belyj-Preis ausgezeichnet. Daniel Jurjew, 1988 in Leningrad geboren, kam 1991 mit seiner Familie nach Deutschland und lebt heute als Autor, Publizist und Übersetzer in Frankfurt am Main und Trier. Im Sommersemester 2022 hatte er die Gastdozentur des Deutschen Übersetzerfonds an der Universität Trier inne.

Personen auf dem Podium