Suchergebnisse
Ihre Suche nach "Afrika" ergab 53 Treffer.
Die Ergebnisse sind nach Relevanz sortiert.
Die Tramatisierung des Lebens
19. Juni 2018
Literarisches Colloquium Berlin
Ein Abend mit Fiston Mwanza Mujila und seinen Übersetzerinnen Katharina Meyer und Lena Müller
Am Saxofon: Ben Kraef
Moderation: Aurélie Maurin
Besprochene Bücher: Tram 83
Parataxe III. AfroBerlin - Panel III. Berlintown: Stadt ist Text
24. Mai 2018
Literarisches Colloquium Berlin
Keynote: Clementine Ewokolo Burnley
Panelteilnehmer*innen: Anja Saleh, Philipp Khabo Koepsell, Fatin Abbas,
Clementine Ewokolo Burnley
Moderation: Saida Rößner
Featured Poet: Steve Mekoudja
Parataxe III. AfroBerlin - Panel II. Do you speak African? Sprachen und Fiktionen
24. Mai 2018
Literarisches Colloquium Berlin
Keynote: Michael Salu
Panel: Michael Salu, Salah Yousif, Ibou Diop und Lena Müller
Moderation: Anna Jäger
Featured Poets: Goitseone Montsho und Stefanie-Lahya Aukongo
Dolmetscherin: Irina Bondas
Heimkehren / Homegoing
17. Oktober 2018
Literarisches Colloquium Berlin
Lesung: Yaa Gyasi
Aus der Übersetzung liest: Shanon Bobinger
Gesprächspartnerin: Anna Jäger
Besprochene Bücher: Heimkehren
Doris Lessing in Lesung und Gespräch
08. Juni 1986
Literarisches Colloquium Berlin
Akademie der Künste, Berlin
Einführung: Walter Höllerer
Lesung: Doris Lessing
Besprochene Bücher: African Stories, Die schwarze Madonna. Erzählungen, Shikasta
Sylvie Kandé
Sylvie Kandé ist eine 1957 in Paris geborene Dichterin bretonisch-senegalesischer Herkunft und lehrt Afrikanische Geschichte an der State University of New York. Für ihre literarischen Werke wurde sie mehrfach ausgezeichnet, aus dem Französischen ins Deutsche übersetzt erschienen u. a. "Die unendliche Suche nach dem andren Ufer", übers. v. Leo Pinke / Tim Trzaskalik (Berlin: Matthes & Seitz 2021) und "Stiller Tausch", übers. v. Tim Trzaskalik (Edition Lyrik Kabinett bei Hanser, 2023).
Annette Bühler-Dietrich
Annette Bühler-Dietrich ist ist außerplanmäßige Professorin für Neuere Deutsche Literatur an der Universität Stuttgart und der Pädagogischen Hochschule Ludwigsburg. Sie ist außerdem als literarische Übersetzerin aus dem Französischen, als Kuratorin und Dramaturgin besonders für Literatur und Theater afrikanischer Autor*innen tätig. 2022 erschien ihre Übersetzung von Raharimananas Roman Revenir, Zurückkehren.
Masande Ntshanga
Masande Ntshanga wurde 1986 in der südafrikanischen Hafenstadt East London geboren. An der University of Cape Town studierte er Film- und Medienwissenschaft, Englisch sowie Kreatives Schreiben. Bereits als Jugendlicher begann er zu schreiben und veröffentlichte seine erste Geschichte mit achtzehn Jahren. Aufmerksamkeit erregte er mit seiner prämierten Short Story »Space« (2013), die u. a. in das Kompendium »Twenty in 20: The Best Short Stories of South Africa’s 20 Years of Democracy« (2014) aufgenommen wurde. Ntshanga lebt in Johannesburg.
Anja Saleh
Anja Saleh ist Spoken-Word-Künstlerin, Aktivistin und Poetin. Sie ist in der (politischen) Bildungsarbeit tätig und leitet ein Künstler*innenkollektiv in Stuttgart. In ihrem Blog #DIASPOETRY teilt sie Gedanken und Gefühle zu diversen Themen, mit Fokus auf Bewusstseinsbildung, Empowerment & Encouragement, Identität und Spiritualität. Anja Saleh bezeichnet sich als Tochter der afrikanischen Diaspora und schreibt darüber auch in Form von digitaler Prosa und Poesie.
Philipp Khabo Koepsell
Philipp Khabo Koepsell, geboren 1980 in Marburg, studierte Afrikawissenschaften und Englisch an der Humboldt-Universität und lebt heute als Performer, Dramaturg und Herausgeber in Berlin. Themenschwerpunkte seiner künstlerischen Arbeit sind Afrofuturismus, Identität und der Umgang mit Rassismus und Rassismuserfahrungen in Deutschland. Als Dramaturg arbeitet Khabo Koepsell unter anderem für das Berliner Theater Ballhaus Naunynstraße. Sein erstes Buch „Die Akte James Knopf“ veröffentlichte er 2010. 2015 kuratierte er das Netzwerktreffen Erste Indaba Schwarzer Kulturschaffender.